27/04/2024 03:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 18/12/2012 09:21
Nguyên tác
Вечер мглистый и ненастный...
Чу, не жаворонка ль глас?..
Ты ли, утра гость прекрасный,
В этот поздний, мертвый час?..
Гибкий, резвый, звучно-ясный,
В этот мертвый, поздний час...
Как безумья смех ужасный,
Он всю душу мне потряс!..Bản dịch của Thuý Toàn
Một buổi tối sương mù, ảm đạm...
Bỗng, phải chăng lại có tiếng sơn ca?..
Là vị khách tuyệt vời buổi sớm
Sao lại về vào giờ chết, canh khuya?..
Giọng uyển chuyển, vút cao, lảnh lót,
Giữa canh khuya, giờ chết lúc này...
Nó giống như tiếng cười gằn loạn trí,
Sới tung lên tất cả tâm hồn tôi!..
1835