24/04/2024 17:40Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Quá Linh Đinh dương hữu cảm

Tác giả: Trịnh Hoài Đức - 鄭懷德

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 11/10/2018 10:33

 

Phiên âm

Thiên lý tinh sa trục thuỷ đông,
Linh Dinh dương lý văn phàm trung.
Hổ môn nha chế Lâm quan[1] hiểm,
Bằng lĩnh bình khai tiếp địa hùng.
Triệu uý[2] lai thời Nam khí vượng,
Văn Sơn[3] quá hậu Tống quan không.
Vô cùng nhạc độc hưng vong cảm,
Đào khấp ba hào ngũ dạ phong.

Dịch nghĩa

Ngàn dặm bè sao xuôi nước chảy về đông,
Cánh buồm chiều trên sông Linh Đinh.
Hổ môn răng chế ngự Lâm quan hiểm trở,
Bằng lĩnh như bình phong mở tiếp đất hùng tráng.
Khi Triệu uý Đà đến khí phương Nam vượng,
Sau khi Văn Thiên Tường mất thì cửa ải Tống trống không.
Có mối cảm vô cùng về núi lạch hưng vong,
Sóng nước khoá gào trong gió năm canh.

Bản dịch của Hoài Anh

Bè sao ngàn dặm xuôi đông,
Sông Linh Đinh cánh buồm dong chiều tàn.
Hổ môn vững, hiểm Lâm quan,
Núi Bằng tiếp đất tựa dàn bình phong.
Triệu Đà đến, khí Nam hùng,
Văn Sơn mất, nghiệp Tống không còn gì.
Cảm miền non nước hưng suy,
Sóng gào gió khóc sầu bi đêm trường.
Sông Linh Đinh hiện nay thuộc huyện Trung Sơn, tỉnh Quảng Đông.

[1] Khi khu vực sông Hoài bị lọt vào tay người Kim, vua Nam Tống chạy về Lâm An là nơi gần bể.
[2] Tức Triệu Đà.
[3] Hiệu của Văn Thiên Tường (1236-1283), người Lư Lăng, Cát Châu, thuộc Trung Quốc xưa.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trịnh Hoài Đức » Quá Linh Đinh dương hữu cảm