26/04/2024 07:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tô đài trúc chi từ kỳ 01
蘇台竹枝詞其一

Tác giả: Tiết Lan Anh, Tiết Huệ Anh - 薛蘭英,薛蕙英

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 03/03/2021 06:15

 

Nguyên tác

姑蘇台上月團團,
姑蘇台下水潺潺。
月落西邊有時出,
水流東去幾時還?

Phiên âm

Cô Tô đài thượng nguyệt đoàn đoàn,
Cô Tô đài hạ thuỷ sàn sàn.
Nguyệt lạc tây biên hữu thì xuất,
Thuỷ lưu đông khứ kỷ thời hoàn?

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Đài Cô Tô trăng tròn vành vạnh,
Dưới chân đài róc rách nước khe.
Lặn xuống tây rồi trăng mọc lại,
Chảy về đông nước có trở về?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tiết Lan Anh, Tiết Huệ Anh » Tô đài trúc chi từ kỳ 01