26/04/2024 22:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hoa rụng
落花

Tác giả: Phùng Tuyết Phong - 冯雪峰

Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 02/06/2008 00:53

 

Nguyên tác

流水呀!
你好好地流罢。
你流到我家底门前时,请给几片我底妈;——
戴在伊底头上,
于是伊底白头发可以遮了一些了。


请给几片我底姊;——
贴在伊底两耳旁,
也许伊照镜时可以开个青春的笑呵。
还请你给几片那人儿:——
那人儿你认识么?
伊底脸上是时常有泪的

Bản dịch của Trần Đình Sử

Hoa rơi từng cánh
Theo dòng trôi xuôi
Này nước ơi
Cứ trôi đi nhé
Đến trước nhà tôi
Đem mấy cánh hoa cho mẹ
Đội lên đầu người
Che bớt mái tóc bạc
Đem thêm cánh hoa cho chị
Dán hai bên tai
Có thể soi gương chị tôi thấy nụ cười tuổi trẻ
Thêm mấy cánh hoa cho cô ấy
Nước ơi có thấy
Cô ấy má thường lệ hoen ?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phùng Tuyết Phong » Hoa rụng