27/04/2024 07:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chương VIII

Tác giả: Nguyễn Anh Nông

Thể thơ: Thơ tự do; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi Kim Diệu Hương vào 18/10/2008 03:54

 

(Theo cách gọi thân thiện của người nông dân quê tôi)

- Cậu chập mạch (tâm thần) không đấy?
- Cậu "thần kinh" thì có?
- Lý do gì khiến cậu nói thế?
- Nhìn hiện tượng tớ suy ra bản chất
Thấy hình thức tớ đoán nội dung!
- Thế cậu tin mình đúng?
- Tất nhiên!
- Cậu tự tin quá nhỉ?
Tất nhiên!
- Ấy là cái tất nhiên gà mờ của cậu?
- Tất nhiên! À, cầu nói gì, nhắc lại coi?
- Có mà dỗi hơi, thừa sức mà nhắc lại!
- Cậu tưởng tớ giỏi lắm sao?
- Nom cái mặt thuồn thuẫn, thì biết!
- Cái mặt, nó tội gì?
- Nó có công chứ!
- Công gì?
- Mặt tiền, trang trí!
- Thì làm sao?
- Đôi khi mặt tiền thực chất
Lắm lúc, nó chỉ đánh lừa người lạ!
- Nhưng dù sao cũng cảm ơn mặt tiền
Tất nhiên!
và, hàng cây trước cửa
- Tất nhiến!
Và, người yêu ta nữa?
Hê hê... ta chịu mi!

Bin Ghết (Bill Gates)
Cậu có bao giờ nằm mơ?
Mình cãi nhau với cái bóng của mình?
Đoạn hội thoại trên là hình và bóng tớ
Chúng thường xuyên cãi nhau đêm đêm
Tớ đau đầu vì nội dung và hình thức ?
Hiện tượng và bản chất?
Tồn tại hay không tồn tại?
Khả tri và bất khả tri?
Đấy, cậu xem, chúng nó lại cãi nhau
bất phân thắng bại
Hình nói, bóng cãi
và ngược lại
Cậu xem, tớ biết làm sao đây?
Mọi lập trình đều bó tay chấm com
Hê hê...

Hình bảo qua Đông
Bóng cãi sang Tây
- Lên!
- Xuống!
- Phải!
- Trái!
- Xanh!
- Đỏ
- Ngày!
- Đêm!
- Âm!
- Dương!

Cái tổ cha bay, điếc tai, dậy mà làm đi
Đừng có nằm ườn ưỡn suốt năm suốt tháng
không chịu động chân đụng tay
Chỉ có ăn đâu ỉa đấy và cãi nhau, thì giỏi!
Hê hê... lại lần nữa mình bó tay chấm cơm
(Chấm.Com hay Net?)
Lần này cãi nhau có thêm gã thứ ba
Thêm mình chứng kiến

Người Mỹ mê tiền,
        phim ảnh, thời trang, đấm bốc, bóng bầu dục
Sàn chứng khoán... chiến tranh?
Nói chung, họ ưa thực chứng, ít viễn vông?
Thơ phú, với họ, kính nhi viễn chi[1]
Chỉ học sinh thì phải đọc và học
- Người lớn thì... không mê?
- Có, ít thôi!
- Nói chung, thơ Mỹ đã tận số?
- Cũng có thể?
- Ôi, thi sĩ Oan Uýt-Man (Walt Whitman) ơi!
Hậu duệ thơ ông đã tiệt rồi!
Hà Nội, 18/10/2008


[1] Kính nhi viễn chi là thành ngữ tiếng Việt có gốc từ tiếng Trung, được Khổng Tử dùng trong Luận ngữ: "Vụ dân chi nghĩa, kính quỷ thần nhi viễn chi, khả vị tri hĩ" 務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣 (Làm việc nghĩa, có ích cho dân, tuy phải kính trọng quỷ thần (ý nói bề trên) nhưng không cầu cạnh quỷ thần, mà nên tránh xa quỷ thần, đó là trí). Có thể nói rằng "Kính nhi viễn chi" chính là cách nói rút gọn từ câu "Kính quỷ thần nhi viễn chi" 敬鬼神而遠之.
"Kính nhi viễn chi" nay thường được dùng khi bề ngoài tỏ ra kính nể, tôn trọng một đối tượng nào đó, nhưng trên thực tế không muốn tiếp cận, gần gũi với đối tượng đó; hoặc thường dùng trong các trường hợp mỉa mai, châm biếm khi mình không muốn tiếp cận với một đối tượng nào đó.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Anh Nông » Chương VIII