20/04/2024 03:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/08/2014 16:11
Nguyên tác
長河終歲足悲風,
亭古台荒半倚空。
惟有鴈歸時最早,
柳含微綠杏粘紅。
Phiên âm
Trường hà chung tuế túc bi phong,
Đình cổ đài hoang bán ỷ không.
Duy hữu nhạn quy thì tối tảo,
Liễu hàm vi lục hạnh niêm hồng.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Sông dài năm hết gió gợi buồn
Đài hoang đình cũ nửa tựa không
Chỉ loài chim nhạn về đây sớm
Liễu ngậm xanh sơ hạnh chớm hồng
Hoạt Châu nay là huyện Hoạt, thuộc khu An Dương, Hà Nam.