26/04/2024 21:18Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hoạ Tập Mỹ “Hổ Khâu tự tiểu khê nhàn phiếm” kỳ 1
和襲美虎丘寺小溪閑泛其一

Tác giả: Lục Quy Mông - 陸龜蒙

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 28/02/2014 17:10

 

Nguyên tác

樹號相思枝拂地,
烏語提壺聲滿溪。
雲涯一里千萬曲,
直是漁翁行也迷。

Phiên âm

Thụ hiệu tương tư chi phất địa,
Ô ngữ đề hồ thanh mãn khê.
Vân nhai nhất lý thiên vạn khúc,
Trực thị ngư ông hành dã mê.

Dịch nghĩa

Cây có dáng như tương tư, cành mơn trớn đất,
Tiếng chim đê hồ vang khắp suối.
Một dặm trời mây chúng hót cả ngàn vạn bài,
Cảm thấy say mê như ngư ông thực thụ.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Cây tương tư cành xoa mặt đất
Chim đề hồ vang khắp suối rừng
Trời mây đua hót tưng bừng
Say mê như một ngư ông nhà nghề
Tập Mỹ là tên tự của Bì Nhật Hưu, thi nhân nổi tiếng đời Đường. Hổ Khâu là gò nay trong thành phố Tô Châu, tỉnh Giang Tô. Nơi đây có cảnh chùa và suối.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lục Quy Mông » Hoạ Tập Mỹ “Hổ Khâu tự tiểu khê nhàn phiếm” kỳ 1