19/04/2024 10:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi Vanachi vào 08/07/2005 18:53
Nguyên tác
春到南樓雪盡
驚動燈期花信
小雨一番寒
倚欄杆
莫把欄杆頻倚
一望幾重煙水
何處是京華
暮雲遮
Phiên âm
Xuân đáo nam lâu tuyết tận
Kinh động đăng kỳ hoa tín
Tiểu vũ nhất phiên hàn
Ỷ lan can
Mạc bả lan can tần ỷ
Nhất vọng kỷ trọng yên thuỷ
Hà xứ thị kinh hoa
Mộ vân giàBản dịch của Nguyễn Chí Viễn
Xuân đến nam lâu tuyết rã
Hoa tín đăng kỳ nhắc nhở
Mưa nhỏ lạnh thêm dần
Tựa lan can
Đứng tựa lan can lâu nhỉ
Một ngó mấy trung yên thuỷ
Đâu có thấy kinh hoa
Khói mây nhoà