04/10/2023 23:13Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi Đông Hải Cù Sinh vào 25/05/2020 09:06

Nguyên tác
故園一別半荒殘;
草舍孤梅月影寒。
處處蟲聲渾不盡;
聞香猶認舊時蘭。
Phiên âm
Cố viên nhất biệt bán hoang tàn;
Thảo xá cô mai nguyệt ảnh hàn.
Xứ xứ trùng thanh hồn bất tận;
Văn hương do nhận cựu thời lan!Bản dịch của Châu Hải Đường
Vườn xưa nửa đã hoang tàn;
Nhà tranh mai lẻ tuôn tràn trăng suông.
Khắp nơi rộn tiếng trùng buông;
Lan thơm còn nhận mùi hương năm nào.