25/04/2024 18:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi hongha83 vào 29/05/2009 07:46
Nguyên tác
煙雨蒙蒙雞犬聲,
有生何處不安生。
但令黃犢無人佩,
布谷何勞也勸耕。
Phiên âm
Yên vũ mông mông kê khuyển thanh,
Hữu sinh hà xứ bất an sinh.
Đãn linh hoàng độc vô nhân bội,
Bố cốc hà lao dã khuyến canh.Bản dịch của Trương Chính
Mưa mịt mù chó gà vẫn sống
Ở nơi nào mà chả thong dong
Ai mượn khuyên mua trâu bán kiếm?
Ai xui bố cốc giục nhà nông