26/04/2024 21:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 20/08/2014 22:28
Nguyên tác
燕子將雛春又深,
不堪春思似秋心。
東郊春入車前景,
盪子馬蹄何處尋?
Phiên âm
Yến tử tương sồ xuân hựu thâm,
Bất kham xuân tứ tự thu tâm.
Đông giao xuân nhập xa tiền cảnh,
Đãng tử mã đề hà xứ tầm?Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Là khi xuân cũng sắp hè
Khiến cho xuân tứ đã nghe thu tàn
Thành đông xuân nhập xe chàng
Ngựa phi đãng tử lên đàng, tìm đâu