30/03/2024 06:29Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tạp thi kỳ 2
雜詩其二

Tác giả: Tào Phi - 曹丕

Thể thơ: Ngũ ngôn cổ phong; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Tam Quốc
Đăng bởi Vanachi vào 30/08/2005 00:53

 

Nguyên tác

西北有浮雲,
亭亭如車蓋。
惜哉時不遇,
適與飄風會。
吹我東南行,
行行至吳會。
吳會非我鄉,
安得久留滯?
棄置忽復陳,
客子常畏人。

Phiên âm

Tây bắc hữu phù vân,
Đình đình như xa cái.
Tích tai thời bất ngộ,
Thích dữ phiêu phong hội.
Xuy ngã đông nam hành,
Hành hành chí Ngô Cối.
Ngô Cối phi ngã hương,
An đắc cửu lưu trệ ?
Khí trí hốt phục trần,
Khách tử thường uý nhân.

Bản dịch của Nguyễn Tôn Nhan

Tây bắc mây nổi trôi,
Ùn ùn như lọng xe.
Tiếc than không gặp thời,
Gặp trận gió cuốn bay.
Đưa tôi về Đông nam,
Đi mãi đến Ngô Cối.
Nào phải quê hương mình,
Sao có thể ở lâu.
Không nói lời ngây dại,
Khách e dè tha nhân.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tào Phi » Tạp thi kỳ 2