30/03/2024 02:14Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tàm phụ
蠶婦

Tác giả: Đỗ Tuân Hạc - 杜荀鶴

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 22/02/2014 05:32

 

Nguyên tác

粉色全無飢色加,
豈知人世有榮華?
年年道我蠶辛苦,
底事渾身著苧麻。

Phiên âm

Phấn sắc toàn vô cơ sắc gia,
Khởi tri nhân thế hữu vinh hoa.
Niên niên đạo ngã tàm tân khổ,
Để sự hồn thân trước trữ ma.

Dịch nghĩa

Mặt không son phấn, vẻ thiếu ăn,
Thử hỏi trong cõi người này có vinh hoa không?
Năm này qua năm khác, nuôi tằm biết bao cay đắng,
Rốt cuộc chỉ mặc áo vải thô?

Bản dịch của Nguyễn Minh

Đã thiếu ăn lấy đâu son phấn
Vinh hoa đâu tới phận mà ham
Năm năm gian khổ nuôi tằm
Mặc toàn áo vải, lụa làm cho ai?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đỗ Tuân Hạc » Tàm phụ