29/03/2024 14:25Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiếng biển
Hlas moře

Tác giả: Jaroslav Vrchlický

Nước: Séc
Đăng bởi hongha83 vào 20/11/2014 13:07

 

Nguyên tác

Jak hlahol trub a bubnů, chorál zvonů,
jak věčně padající vodopády,
jak tisíce lvic, jež řvou a skučí hlady,
bouř ptačích křídel, pokřik miliónů,

zde tisíc různých proplétá se tónů,
tu zní, tam volá a burácí všady,
a z této hymny, vichřice a vády
cos ohlasem zní sinajského tónu:

"Jsem nekonečná, valná symfonie,
dech boha s mými větry v souzvuk splývá,
tluk jeho srdce s mojím v zápas bije.

Jsem hossana, jež nikdy neumdlívá,
jen s hrůzou básník vnad mých kalich pije
a bezdnem mým se v nekonečnost dívá!"

Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Như tiếng vang của kèn, trống, chuông ngân
Như thác nước ngàn đời trút, đổ
Như tiếng gầm lúc đói mồi sư tử
Vũ bão cánh chim, tiếng gào thét triệu người

Ở nơi đây nghìn âm điệu ngang trời
Đâu đó vang lên, gọi rừng cây gào thét
Và từ bản hợp ca mây giông, bão táp
Tiếng vọng vang lên từ chốn cao sang[1]

"Ta là vô tận, bản giao hưởng huy hoàng
Hơi thở Chúa cùng gió hoà âm sắc
Trong trận đấu rền vang hai trái tim rạo rực

Ta là ngày lễ thánh[2] chẳng tàn lụi, tan hoang
Chỉ hãi hùng nhà thơ thèm ngực - ly[3] ta uống
Rồi nhòm vào đáy khe sâu vô tận chẳng thôi
[1] Sinajský tón: Ngai vàng Sinaj.
[2] Lễ Hossana.
[3] Tượng trưng của đạo Kalich.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Jaroslav Vrchlický » Tiếng biển