19/04/2024 14:45Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi hongha83 vào 29/05/2009 18:35
Nguyên tác
杖藜裹飯去匆匆,
過眼青錢轉手空。
贏得兒童語音好,
一年強半在城中。
Phiên âm
Trượng lê khoả phạn khứ thông thông,
Quá nhãn thanh tiền chuyển thủ không.
Doanh đắc nhi đồng ngữ âm hảo,
Nhất niên cường bán tại thành trung.Bản dịch của Trương Chính
Xách gậy gói cơm đi vội vã
Tiền vay thoắt đã sạch sành sanh
Nhờ thằng bé nhà giọng hát tốt
Nửa năm sống được ở đô thành