29/03/2024 13:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tặng viễn
贈遠

Tác giả: Cố Huống - 顧況

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Phạm Thanh Cải vào 10/07/2014 22:43

 

Nguyên tác

暫出河邊思遠道,
卻來窗下聽新鶯。
故人一別幾時見,
春草還從舊處生。

Phiên âm

Tạm xuất hà biên tư viễn đạo,
Khước lai song hạ thính tân oanh.
Cố nhân nhất biệt kỷ thì kiến,
Xuân thảo hoàn tòng cựu xứ sinh.

Bản dịch của Phạm Thanh Cải

Ra sông chợt nhớ bạn đường xa,
Bên cửa vừa nghe tiếng oanh ca.
Bạn cũ cách chia đà mấy chốc,
Cỏ xuân lại nảy ở nơi xưa.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Cố Huống » Tặng viễn