17/01/2022 14:49Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Làm thơ
Wiersze

Tác giả: Halina Poświatowska

Nước: Ba Lan
Đăng bởi hongha83 vào 13/07/2008 02:32

 

Nguyên tác

wczoraj pisałam wiersze
tak jak dziś rozdaję pocałunki
moje pocałunki potaniały
wiersze są coraz rzadsze

wiersze piszę już tylko wtedy
kiedy zrani mnie kolor kwiatu
albo kiedy nietoperz
w nocnym przelocie
dotknie mojego policzka

całuję o każdej porze roku
całuję przygodnie spotkanych
studentów lekarzy poetów

oni potem piszą o tym wiersze
tak jak ja rozdaję pocałunki
garściami
bezmyślnie
pospiesznie

Bản dịch của Tạ Minh Châu

Hôm qua tôi làm thơ
Cũng như hôm nay phát những cái hôn
Những cái hôn ngày một rẻ
Những bài thơ ngày càng hiếm hoi

Tôi chỉ còn làm thơ vào khi
Màu của hoa làm tôi rớm máu
Hoặc lúc con dơi
đập vào má tôi
trong một đường đêm bay vội

Hôn cả bốn mùa là tôi
Tôi hôn
những sinh viên
nhà thơ
thầy thuốc
những người tôi gặp tình cờ

Sau đó người ta lại làm thơ
về chuyện ấy
giống như tôi ban phát những cái hôn
hàng nắm
vội vàng
vô thức...
Nguồn: Tiếng nấc trái tim, NXB Văn học, 1994

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Halina Poświatowska » Làm thơ