19/04/2024 16:39Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 20/10/2009 19:13
Nguyên tác
天清雲白靜秋江,
登外誰家笛數腔。
莫唱江山舊時曲,
恐傷離客臥蓬窗。
Phiên âm
Thiên thanh vân bạch tĩnh thu giang
Đăng ngoại thuỳ gia địch sổ xoang
Mạc xướng giang sơn cựu thời khúc
Khủng thương ly khách ngoạ bồng songBản dịch của Hoa Bằng
Mây trắng, trời xanh, thu lặng sông
Sáo ai, ngoài đọi, dặt dìu xoang
Non sông khúc cũ xin đừng tấu
Kẻo não lòng ai nằm trong bồng