27/04/2024 05:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Dương liễu từ kỳ 10
柳枝辭其十

Tác giả: Từ Huyễn - 徐鉉

Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Tống, Liêu, Kim
Đăng bởi Vanachi vào 15/12/2007 19:21

 

Nguyên tác

暫別揚州十度春,
不知光景屬何人。
一帆歸客千條柳,
腸斷東風揚子津。

Phiên âm

Tạm biệt Dương Châu thập độ xuân,
Bất tri quang cảnh thuộc hà nhân.
Nhất phàm quy khách thiên điều liễu,
Trường đoạn đông phong Dương Tử tân.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Đã mười năm Dương Châu tạm biệt
Đâu biết rằng cảnh sắc thuộc người
Buồm về, ngàn liễu xanh tươi
Bến sông Dương Tử, khóc cười gió đông

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Từ Huyễn » Dương liễu từ kỳ 10