07/12/2022 03:59Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài hát đưa nôi
Cradle song

Tác giả: William Blake

Nước: Anh
Đăng bởi estrange vào 16/08/2008 18:14

 

Nguyên tác

Sleep, sleep, beauty bright,
Dreaming in the joys of night;
Sleep, sleep; in thy sleep
Little sorrows sit and weep.
 
Sweet babe, in thy face
Soft desires I can trace,
Secret joys and secret smiles,
Little pretty infant wiles.
 
As thy softest limbs I feel,
Smiles as of the morning steal
O'er thy cheek, and o'er thy breast
Where thy little heart doth rest.
 
O the cunning wiles that creep
In thy little heart asleep!
When thy little heart doth wake,
Then the dreadful night shall break.

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Ngủ, ngủ ngoan, con yêu
Mơ trong niềm hạnh phúc
Trong khi con ngủ yên
Nỗi buồn kia ngồi khóc

Trên mặt con, mẹ thấy
Những khát khao dịu nhẹ
Những niếm vui kín kẽ
Những nghịch ngợm trẻ thơ.

Khi mẹ chạm đôi chân
Bình minh cười hạnh phúc
Trên má và trên ngực
Nơi trái tim ngủ yên

Trò nghịch nào đang đến
Trong trái tim nghỉ ngơi!
Khi trái tim thức giấc
Đêm đáng sợ tan rồi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » William Blake » Bài hát đưa nôi