27/11/2020 02:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngày hè
Летен ден

Tác giả: Elisaveta Bagriana - Елисавета Багряна

Nước: Bungary
Đăng bởi bruce lee vào 21/11/2010 07:13

 

Nguyên tác

Денят е дълъг, тих, неизчерпаем -
като в сърцето ми към тебе обичта,
като полето, чезнещо в безкрая.

Далеч от грижите и от света,
сама съм сякаш лес, над който е валяло,
и езеро, през утрин засияло.

Душата, пълна с мед и аромат,
като пчела се вечер упоена връща
и всеки храст и цвят й е познат.

А през деня притихналата къща,
заспала в мрежата на лятната омара,
един след друг прозорците разтваря

и диша този лъх неуловим
на ягоди, на мащерка и на сено,
за който в градовете се топим.

И аз усещам живото звено
на обичта в света, обгърнало ни двама
над всякаква тревога и измама.

Bản dịch của Vũ Tú Nam

Ngày dài, tĩnh lặng, không vơi
Như tình em mãi bồi hồi bên anh
như cánh đồng trải rộng xanh
xa thế gian mọi ưu phiền đều xa
Em như rừng đẫm nước mưa
như gương hồ sớm chói loà vầng dương
tâm hồn đầy mật và hương
như con ong - lúc chiều buông em về
thân từng bụi lá bông hoa

Ngôi nhà đã dịu, đã qua nắng nồng
hé dần cửa sổ các phòng
thở hương thanh nhẹ rạ rơm, bạc hà
và dâu - thành phố thường mơ
Em như thấy được tình ta nối liền
vượt lên mọi sự đảo điên
vượt lên mọi nỗi ưu phiền lo âu
Nguồn: Thơ Bagriana, NXB Văn học, 1994.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Elisaveta Bagriana » Ngày hè