27/04/2024 02:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bình minh anh yêu em
L’aube Je t’aime

Tác giả: Paul Éluard - Eugène Émile Paul Grindel

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 07/05/2022 16:24

 

Nguyên tác

L’aube je t’aime j’ai toute la nuit dans les veines
Toute la nuit je t’ai regardée
J’ai tout à deviner je suis sûr des ténèbres
Elles me donnent le pouvoir
De t’envelopper
De t’agiter désir de vivre
Au sein de mon immobilité
Le pouvoir de te révéler
De te libérer de te perdre
Flamme invisible dans le jour.

Si tu t’en vas la porte s’ouvre sur le jour
Si tu t’en vas la porte s’ouvre sur moi-même.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Sáng yêu em dù cả đêm say máu
Suốt đêm trường anh đắm đuối theo em
Anh đoán ra mọi thứ dẫu trời đêm
Sức mạnh đó cho anh
Càng quấn quýt
Khao khát sống nên em càng phấn khích
Trên ngực im lìm bất động của anh
Quyền năng ấy cho em biết rõ rành
Để giải thoát cho em từ bản thể
Ngọn lửa vô hình trong ngày bất kể.

Nếu mà em để cửa mở ban ngày
Nếu em mà để cửa cho anh đây.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Paul Éluard » Bình minh anh yêu em