13/12/2019 12:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 13
13

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi hongha83 vào 26/09/2015 09:01

 

Nguyên tác

Little songs and little things come to my mind this morning.
I seem to be floating on a stream in a boat, passing by the world on both banks.
Every little scene gives a sigh and says, 'I go.'
World's pleasure and pain, like brother and sister, lift their pathetic eyes upon my face from afar.
Homely love peeps from her cottage corner to give me her passing glance.
With eager eyes I gaze from my heart's window on to the heart of the world.
And feel that with all its good and bad it is lovable.

Bản dịch (của Bản dịch của Đào Xuân Quý)

Sáng hôm nay
Tôi bỗng nhớ đến những vật nhỏ
và những bài hát nhỏ
Tôi như đang trôi trên dòng nước
trong một chiếc thuyền
lướt qua cả hai bờ cuộc sống
Mỗi một cảnh nhỏ đều thở dài
và bảo: "Tôi đi!"
Nỗi khổ và niềm vui của cuộc sống
như anh với em
đưa cặp mắt đau thương nhìn lên mắt tôi
từ nơi xa thẳm
Tình yêu bình dị đang liếc nhìn tôi
từ một góc nhà con
Bằng cặp mắt say sưa
tôi đã từ cửa sổ lòng tôi
nhìn chăm chú vào lòng cuộc sống
Và cảm thấy rằng
Với tất cả điều hay điều dở
Cuộc đời thực đáng thương yêu
Nguồn: Thơ Tago, Đào Xuân Quý chọn dịch và giới thiệu, NXB Văn hoá thông tin, 2001

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 13