01/10/2022 09:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đoạn 4 (Bán thiên gia cát hội)

Tác giả: Lê Tín

Thể thơ: Ca trù (hát nói); Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/08/2017 12:24

 

Bán thiên[1] gia cát hội
Nhị nguyệt thục hoà xuân[2]
Xuân kỳ phúc thờ thần tiệc hát
Hương dâng lên ngào ngạt kim lô[3]
Một thơ Thanh miếu hát Chu[4]
Tấc thành đối việt[5] người nô nức lòng
Ca Thần[6] đức, tụng Thần công
Khúc thiều phượng múa, tiếng đồng hạc rung
Ngày xuân xuân tiệc tiệc nồng
Say trăng chén ngọc hô Tung sân rồng
Tề thanh[7] chúc Thánh cung vạn tuế
Nức ba(năm) hàng vui vẻ hơi dương[8]
Thưởng đào một giải mừng làng
Hưu trưng[9] ngày đán[10] một tàng tuế dai[11].
Nguồn: Nguyễn Xuân Diện, “Những phát hiện mới về Lê Đức Mao và bài Đại nghĩ bát giáp thưởng đào giải văn”, Thông báo Hán Nôm học, 1998
[1] Nửa nghìn, tức năm trăm năm. Thời Đường, Viên Dư Khương đi chơi với Vương Nghĩa Phương, nghe Nghĩa Phương nói: “Cứ 500 năm (tức nửa ngàn năm) sẽ gặp một vận may và xuất hiện vĩ nhân”. Dư Khương hỏi: “Đã hết 500 năm chưa?” Nghĩa Phương đáp: “Sắp hết bán thiên”. Ý câu thơ nói đương buổi thái bình.
[2] Mùa xuân trời ấm áp.
[3] Lư vàng.
[4, 5] Lấy điển từ câu “Đối việt tại thiên, tuấn bôn tẩu tại miếu” trong thơ Thanh miếu (Chu tụng, Kinh thi) nói về việc tế lễ Văn Vương ở miếu nhà Chu. Câu ấy có nghĩa là những người dự tế ai cũng thành kính đối với linh hồn Chu Văn Vương ở trên trời và hết sức chăm lo việc tế lễ ở nhà tông miếu, ở đây tác giả mượn điển này để nói dân làng hết sức thành kính trong việc tế lễ ở đình làng.
[6] Bản trong Nhật Tảo xã thần tích chép là “Thánh”.
[7] Cùng cất tiếng.
[8] Khí trời mùa xuân.
[9] Điềm lành.
[10] Ngày mới.
[11] Chưa hiểu nghĩa là gì.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Tín » Đoạn 4 (Bán thiên gia cát hội)