25/04/2024 19:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Trong cảnh lưu đày và trong ngờ vực...”
“Поэт в изгнаньи и в сомненьи...”

Tác giả: Aleksandr Blok - Александр Блок

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 23/11/2012 20:56

 

Nguyên tác

Поэт в изгнаньи и в сомненьи
На перепутьи двух дорог.
Ночные гаснут впечатленья,
Восход и бледен и далек.

Всё нет в прошедшем указанья,
Чего желать, куда идти?
И он в сомненьи и в изгнаньи
Остановился на пути.

Но уж в очах горят надежды,
Едва доступные уму,
Что день проснется, вскроет вежды,
И даль привидится ему

Bản dịch của Nguyễn Xuân Hoà

Trong cảnh lưu đày và trong ngờ vực
Nhà thơ đang đứng giữa đôi đường
Những ấn tượng màn đêm đang tắt
Còn bình minh mờ nhạt, xa xăm

Trên đường qua không có dấu hiệu nào
Mong muốn điều chi, đâu là chỗ tới?
Còn nhà thơ giữa nghi ngờ đày ải
Chợt giữa đường dừng lại đắn đo

Chùm hy vọng bừng lên trong đôi mắt
Dường như đây là lý trí soi đường
Ngày tươi sáng sẽ rực hồng trước mặt
Nhà thơ hình dung thấy cả miền xa

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksandr Blok » “Trong cảnh lưu đày và trong ngờ vực...”