25/04/2024 23:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Xuân hiểu
春曉

Tác giả: Mạnh Hạo Nhiên - 孟浩然

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thịnh Đường
Đăng bởi Vanachi vào 19/02/2006 10:15

 

Nguyên tác

春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少?

Phiên âm

Xuân miên bất giác hiểu,
Xứ xứ văn đề điểu.
Dạ lai phong vũ thanh,
Hoa lạc tri đa thiểu?

Dịch nghĩa

Say sưa giấc xuân không biết trời đã sáng
Khắp nơi vang lên tiếng chim hót
Đêm qua có tiếng gió và mưa
Hoa rụng không biết bao nhiêu?

Bản dịch của Hoàng Giáp Tôn

Giâc xuân sáng chẳng biết,
Chốn chốn tiêng chim kêu.
Đêm qua nghe mưa gió,
Hoa rơi ít hay nhiều?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Mạnh Hạo Nhiên » Xuân hiểu