27/04/2024 02:33Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Điệp luyến hoa kỳ 2
蝶戀花其二

Tác giả: Âu Dương Tu - 歐陽修

Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi Vanachi vào 09/07/2005 01:51

 

Nguyên tác

面旋落花風蕩漾,
柳重煙深,
雪絮飛來往。
雨後輕寒猶未放,
春愁酒病成惆悵。

枕畔屏山圍碧浪,
翠被花燈,
夜夜空相向。
寂寞起來褰繡幌,
月明正在梨花上。

Phiên âm

Diện toàn lạc hoa phong đãng dạng,
Liễu trùng yên thâm,
Tuyết nhứ phi lai vãng.
Vũ hậu khinh hàn do vị phóng,
Xuân sầu tửu bệnh thành trù trướng.

Chẩm bạn bình sơn vi bích lãng,
Thuý bị hoa đăng,
Dạ dạ không tương hướng.
Tịch mịch khởi lai khiên tú hoảng,
Nguyệt minh chính tại lê hoa thượng.

Bản dịch của Điệp luyến hoa

Xao xác gió đưa hoa phất mặt,
Khói dày liễu xanh,
Tuyết nhẹ bay lai vãng.
Mưa ngớt hơi sương chưa thấm lạnh,
Sầu xuân bệnh rượu cơn buồn bực.

Bên gối núi tranh che sóng biếc,
Áo thắm đèn hoa,
Đêm đêm dài trông ngóng.
Lặng lẽ ngồi lên vén màn gấm,
Đầu ngọn hoa lê vầng trăng sáng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Âu Dương Tu » Điệp luyến hoa kỳ 2