28/04/2024 04:48Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thu đăng Việt Vương đài
秋登越王臺

Tác giả: Khang Hữu Vi - 康有為

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi hongha83 vào 12/09/2008 22:28

 

Nguyên tác

秋風立馬越王臺,
混混蛇龍最可哀。
十七史從何說起,
三千劫幾歷輪回?
腐儒心事呼天問,
大地山河跨海來。
臨睨飛雲橫八表,
豈無倚劍嘆雄才。

Phiên âm

Thu phong lập mã Việt Vương đài,
Hỗn hỗn xà long tối khả ai.
Thập thất sử tòng hà thuyết khởi,
Tam thiên kiếp kỷ lịch luân hồi?
Hủ nho tâm sự hô thiên vấn,
Đại địa sơn hà khoá hải lai.
Lâm nghễ phi vân hoành bát biểu,
Khởi vô ỷ kiếm thán hùng tài.

Bản dịch của Nguyễn Thị Bích Hải

Mùa thu gò ngựa Việt Vương đài
Rắn rồng lẫn lộn đáng thương thay
Mười bay sử làm sao kể xiết
Ba ngàn kiếp biết mấy luân hồi
Hủ nho tâm sự kêu trời hỏi
Núi sông đại lục vượt ra khơi
Ngổn ngang tám cõi mây trôi nổi
Anh hùng chống kiếm thở than dài.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khang Hữu Vi » Thu đăng Việt Vương đài