29/03/2024 08:25Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nhật Bản
Đăng bởi hongha83 vào 17/05/2013 17:31
Nguyên tác
わたしが一番きれいだったとき
街々はがらがらと崩れていって
とんでもないところから
青空なんかが見えたりした
わたしが一番きれいだったとき
まわりの人達が沢山死んだ
工場で 海で 名もない島で
わたしはおしゃれのきっかけを落としてしまった
わたしが一番きれいだったとき
誰もやさしい贈り物を捧げてはくれなかった
男たちは挙手の礼しか知らなくて
きれいな眼差だけを残し皆(みな)発っていった
わたしが一番きれいだったとき
わたしの頭はからっぽで
わたしの心はかたくなで
手足ばかりが栗色に光った
わたしが一番きれいだったとき
わたしの国は戦争で負けた
そんな馬鹿なことってあるものか
ブラウスの腕をまくり卑屈な町をのし歩いた
わたしが一番きれいだったとき
ラジオからはジャズが溢れた
禁煙を破ったときのようにくらくらしながら
わたしは異国の甘い音楽をむさぼった
わたしが一番きれいだったとき
わたしはとてもふしあわせ
わたしはとてもとんちんかん
わたしはめっぽうさびしかった
だから決めた できれば長生きすることに
年とってから凄く美しい絵を描いた
フランスのルオー爺さんのように ねBản dịch của Bằng Việt
Khi tôi còn xinh đẹp
Những thành phố vỡ tan
Một mảnh trời xanh bỗng hiện ra
Ở những chỗ không ai ngờ nhất
Khi tôi còn xinh đẹp
Mọi người hấp hối xung quanh
Trong xưởng máy tôi làm
Trên những hòn đảo nhỏ
Và khắp biển xa khơi
Chẳng còn một lúc nào
Tôi được quyền soi gương chải tóc
Khi tôi còn xinh đẹp
Không ai tặng tôi một món quà nào
Những người đàn ông ngày ấy
Chỉ biết bắn súng chào dậy đất
Biết đứng nghiêm và biết đi đều
Trong trí nhớ của tôi
In hình họ những đôi mắt sáng
Khi tôi còn xinh đẹp
Đất nước thua trong cuộc chiến tranh
Và tôi đi vô vọng như mọi người
Khoác chiếc áo bờ-lu nặng nhọc
Tôi hoàn toàn cô độc
Tôi hoàn toàn ngu ngốc
Tôi hoàn toàn không hưởng hạnh phúc gì
Khi tôi còn xinh đẹp