25/04/2024 11:27Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Con chim có tổ, con thú có hang...”
“У птицы есть гнездо, у зверя есть нора...”

Tác giả: Ivan Bunin - Иван Бунин

Nước: Nga
Đăng bởi bruce lee vào 01/03/2008 20:46

 

Nguyên tác

У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
Как горько было сердцу молодому,
Когда я уходил с отцовского двора,
Сказать прости родному дому!

У зверя есть нора, у птицы есть гнездо,
Как бьётся сердце, горестно и громко,
Когда вхожу, крестясь, в чужой, наёмный дом
С своей уж ветхою котомкой!

Bản dịch của Thái Bá Tân

Con chim có tổ, con thú có hang
Trái tim buồn đau, thất vọng
Khi tôi ra đi vĩnh biệt khu làng,
Vĩnh biệt ngôi nhà đã sống.

Con thú có hang, con chim có tổ,
Trái tim nhức nhối, u hoài
Khi tôi bước chân vào ngôi nhà lạ
Với chiếc túi sờn trên vai
22-6-1922

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ivan Bunin » “Con chim có tổ, con thú có hang...”