29/03/2024 12:06Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bình an ở quanh em
Peace be around thee

Tác giả: Thomas Moore

Nước: Anh
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 05/09/2022 15:52

 

Nguyên tác

Peace be around thee, wherever thou rov’st;
May life be for thee one summer’s day,
And all that thou wishest and all that thou lov’st
Come smiling around thy sunny way!
If sorrow e’er this calm should break,
May even thy tears pass off so lightly,
Like spring-showers, they’ll only make
The smiles, that follow shine more brightly.

May Time who sheds his blight o’er all
And daily dooms some joy to death
O’er thee let years so gently fall,
They shall not crush one flower beneath.
As half in shade and half in sun
This world along its path advances.
May that side the sun’s upon
Be all that e’er shall meet thy glances!

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Ở đâu, em cũng bình an;
Cầu mong cuộc sống em mang mùa hè,
Trong em ước vọng vỗ về
Hãy cười trên lối đê mê nắng đầy!
Nếu buồn lặng sẽ tan bay,
Xin cho nước mắt phôi phai nhẹ nhàng,
Chỉ là như thoáng mưa xuân,
Nụ cười theo đó thêm phần lung linh.

Thời gian ai nỡ bạc tình
Ngày qua làm mất niềm tin trọn đời
Em đành năm tháng nhẹ trôi,
Cũng không làm nát hoa rơi xuống đời.
Nửa trong hồn nửa nắng phơi
Đường vinh hoa vẫn trên đời đó thôi.
Mong bên kia có mặt trời
Cuối cùng sẽ gặp ánh ngời của em!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Thomas Moore » Bình an ở quanh em