06/10/2023 00:33Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 04/08/2021 19:04

Nguyên tác
是抖动的蚂炼和金子
掠过玉米田的上空
石头的大道清澈到底
围绕往事的树木
落下一层一层的叶子
又被大风吹起
园丁的剪刀
挂在摇晃的墙上
谁还记得冬天的争吵
一棵大树昏了头
尘土穿过散漫的光线
沉向不被注意的水洼Bản dịch của Phạm Thanh Cải
Con châu chấu và vàng run rẩy
Bay trên trời qua cánh đồng ngô
Con đường đá hiện rõ ràng tận đáy
Cây cối trùm lên những chuyện đã qua
Những chiếc lá rụng tầng tầng lớp lớp
Lại bị một cơn gió lớn thổi tung
Chiếc kéo của người làm vườn
Treo trên tường lắc đi lắc lại
Ai nhớ về những rắc rối mùa đông
Một cây lớn quay cuồng chóng mặt
Tia sáng kia bị bụi bám đầy
Chìm vũng nước vì mọi người quên mất
Nguồn: Thi nhân kim cổ 5 châu (sưu tầm, chọn dịch và giới thiệu), Phạm Thanh Cải, NXB Hội nhà văn, 2018