16/04/2024 13:14Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Anh yêu A.I.M.E.
Je t’aime A.I.M.E.

Tác giả: Charles Aznavour

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 31/03/2023 21:04

 

Nguyên tác

Je t’écris c’est plus romantique
Comme un amant du temps jadis
Sur un papier couleur de lys
À l’encre bleue, et je m’applique
Quand ma plume, manque de chance
Fait en sortant de l’encrier
Une tache sur le papier
Que je déchire et recommence

Je t’aime A.I.M.E.
T’aime le coeur en feu
Faut-il un X à feu?
Ça me pose un problème
Allez je barre feu
Mais je garde je t’aime

Je t’aime A.I.M.E.
Simplement j’y ajoute
Ces mots: «À la folie»
Mais soudain j’ai un doute
Folie avec un L
Un seul L ou bien deux?
Deux ailes seraient mieux

Tellement plus jolies
Et bien sûr plus vivant
Vivant, comme une envie
Que le bonheur agrafe
Comme un papillon bleu
Au coeur d’un amoureux
Inquiet de l’orthographe

À l’école j’étais le cancre
Dont on ne pouvait rien tirer
Guettant l’heure de la récré
L’oeil fixe et les doigts tachés d’encre
Aujourd’hui je me désespère
J’ai des lacunes et je le sais
Mais amoureux il me vient des
Velléités épistolaires

Je t’aime A.I.M.E.
Et je n’ai foi qu’en toi
Comment écrire foi
Privé d’un dictionnaire
Il y a tant de fois
Dans le vocabulaire
Je peine et je m’en veux
Allez je place un S
Mieux vaut peut-être un E
Franchement ça me stresse
Et mon foie fait des noeuds
Des heures d’affilée
Penché sur le papier

Je corrige et rature
Puis j’envoie tout valser
Maudissant l’écriture
Écoeuré j’abandonne
Au diable mon stylo
Je dirai tous ces mots
Tranquille au téléphone
Je prends le combiné
Compose un numéro
Je n’ai plus de problèmes
Allô, amour, Allô
Oui oui c’est encor’moi
Pour la énième fois
Qui t’appelle, tu vois
Pour te dire je t’aime

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Gửi em thư lãng mạn đầy
Như người yêu cũ anh say một thời
Trên giấy màu huệ tinh khôi
Bằng mực xanh, mà anh ngồi chế pha
Khi anh cầm bút, rủi ra
Làm rơi vấy mực
Bẩn qua giấy rồi
Xé đi viết lại nữa thôi

Anh yêu A.I.M.E.
Yêu em tim dậy phất phơ lửa hồng
Em cần chữ X cháy không?
Vấn đề là
Lửa khơi lòng
Yêu em

Anh yêu A.I.M.E.
Chỉ cần thêm thắt
Những từ: “ngu ngơ”
Chợt anh có mối nghi ngờ
Điên cuồng với
Một chữ L (lờ) hay hai?
Hai cánh càng tốt đẹp thay

Đẹp nhiều
Tất sẽ thêm đầy lung linh
Sống, như một sự khát tình
Là hạnh phúc chính
Như thành bướm xanh
Trong con tim của người tình
Lo âu để viết sao nhìn đừng sai

Ở trường anh chẳng bằng ai
Nên không có thể so vai với người
Chờ cho đến giờ ra chơi
Đăm chiêu đôi mắt tay bôi mực đầy
Để rồi tuyệt vọng hôm nay
Anh mang khiếm khuyết biết ngay tại mình
Nhưng tình nhân đến với anh
Với niềm mong muốn anh dành biên thư

Anh yêu A.I.M.E.
Và anh chẳng chút nghi ngờ về em
Làm sao để viết niềm tin
Mất đi cuốn tự điển
Phiền lắm thay
Ở trong bài ngữ vựng này
Đớn đau và tự đoạ đày thân anh
Anh đặt chữ S một mình
Tốt hơn có thể là mình chữ E (ơ)
Thật tình anh thấy bơ phờ
Gan anh thắt lại
Hàng giờ qua đi
Cúi trên tờ giấy vô tri

Sửa rồi anh lại xoá đi mấy hàng
Kệ cho chúng nhảy điệu valse
Rủa nguyền văn bản
Phàn nàn anh buông
Bút anh là quỷ gọi hồn
Thôi đành tất cả anh tuôn ra lời
Téléphone cũng lặng hơi
Anh cầm máy
Tay liên hồi số quay
Chẳng còn vấn đề gì đây
Chào, tình yêu nhé, anh đây xin chào
Vâng, vâng, anh chẳng ai đâu
Lần thứ mười một
Người gào tới em
Để nói rằng anh yêu em
* Mẫu tự phát âm theo tiếng Pháp: A (a), I (i), M (em), E (ơ).
16.3.23

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Charles Aznavour » Anh yêu A.I.M.E.