20/05/2024 09:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 07/03/2024 10:49
Nguyên tác
君欲決疑須問卜,
我緣買卜每招疑。
或然難勝當然理,
休咎還須自我知。
Phiên âm
Quân dục quyết nghi tu vấn bốc,
Ngã duyên mãi bốc mỗi chiêu nghi.
Hoặc nhiên nan thắng đương nhiên lý,
Hưu cữu hoàn tu tự ngã tri.Dịch nghĩa
Anh muốn biết thực hư bèn xem bói
Tôi gieo quẻ bói chỉ thấy toàn nghi hoặc
Cái ngẫu nhiên khó mà thắng được cái lý đương nhiên
Tốt xấu đúng sai quy lại chỉ tự ta biết lấy mà thôiBản dịch của Nguyễn Hữu Lý
Muốn biết thực hư xem quẻ bói,
Tôi ngồi gieo quẻ cứ hoài nghi.
Ngẫu nhiên sao thắng đương nhiên lý,
Đúng sai tốt xấu tự mà suy.