24/04/2024 19:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Kinh thi; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Chu
Đăng bởi Vanachi vào 28/09/2005 22:05
Nguyên tác
螽斯羽、
薨薨兮。
宜爾子孫、
繩繩兮。
Phiên âm
Chung tư vũ
Hoăng hoăng hề.
Nghi nhĩ tử tôn,
Thằng thằng hề.Dịch nghĩa
Cánh con giọt sành
Bay nghe thành bầy
Thì con cháu của mầy,
Nối nhau đời đời không dứt.Bản dịch của Tạ Quang Phát
Cánh giọt sành
Bay thành bầy lũ,
Con cháu mầy
Đông đủ nối nhau.
Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc tỷ.
- hoăng hoăng: tiếng bay thành bầy.
- thằng thằng: dáng không dứt, cứ tiếp nối mãi.