19/04/2024 18:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Vịnh Hán Cao Tổ

Tác giả: Khuyết danh Việt Nam

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 28/02/2007 03:42

 

Vế trái[1] bảy mươi hai nốt ruồi,
Gươm thiêng ba thước tuốt cầm chuôi.
Sục rào núi Trĩ[2] hươu chùn cổ[3],
Đuổi đến sông Ô[4], khỉ ướt đuôi[5].
Cho tước, chẳng quên người chực giỏ[6],
Phong hầu, còn nhớ kẻ cầm muôi[7].
Bốn trăm[8] nghiệp Hán dài lâu bấy!
Quá Lỗ, vì chưng chút đãi buôi[9].
Khảo dị: Bản trong Hương vườn cũ (Quách Tấn, NXB Hội nhà văn, 2007)
Vế tả bảy mươi hai nút ruồi,
Gươm thiêng ba thước tuốt cầm chuôi.
Trông sang Hàm Cốc hươu co cổ,
Ngoảnh lại Ô Giang khỉ cúp đuôi.
Bái tướng không hề anh nhủi háng,
Phong hầu còn nhớ chị cào môi.
Bốn trăm Hán nghiệp sao dài bấy?
Quá Lỗ vì chưng chén bãi buôi.

[1] Đùi trái.
[2] Một địa điểm quan trọng then chốt của nhà Tần.
[3] “Nhà Tần làm sổng con hươu”, “hươu chùn cổ” ý nói nhà Tần thua.
[4] Ô giang.
[5] Hạng Vũ bị Hán Sinh gọi mỉa là “khỉ đội mũ”. Sau Hạng Vũ bị Hán diệt, tự vẫn ở Ô Giang.
[6] Lưu Bang phong vương cho Hàn Tín, một kẻ nghèo (cầm giỏ đi ăn chực).
[7] Chị dâu của Lưu Bang, dạo trước đã cầm muôi cạo nồi canh để tỏ ý đuổi bạn bè Lưu Bang đến ăn uống tại nhà bà ta. Sau Hán Cao Tổ có phong cho con của bà chị dâu chức “canh diệt hầu” để đay lại chuyện cũ.
[8] 400 năm.
[9] Đãi bôi. Sau khi làm vua, Lưu Bang có qua nước Lỗ, tế Khổng Tử, tỏ ý tôn trọng thánh hiền. Song tác giả nói mỉa rằng đó chẳng qua là việc “đãi bôi”!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khuyết danh Việt Nam » Vịnh Hán Cao Tổ