13/05/2024 20:48Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Watteau
Watteau

Tác giả: Théophile Gautier

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 24/03/2024 11:49

 

Nguyên tác

Devers Paris, un soir, dans la campagne,
J’allais suivant l’ornière d’un chemin,
Seul avec moi, n’ayant d’autre compagne
Que ma douleur qui me donnait la main.

L’aspect des champs était sévère et morne,
En harmonie avec l’aspect des cieux,
Rien n’était vert sur la plaine sans borne,
Hormis un parc planté d’arbres très vieux.

Je regardai bien longtemps par la grille;
C’était un parc dans le goût de Watteau:
Ormes fluets, ifs noirs, verte charmille,
Sentiers peignés et tirés au cordeau.

Je m’en allai l’âme triste et ravie;
En regardant, j’avais compris cela:
Que j’étais près du rêve de ma vie,

Que mon bonheur était enfermé là.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Hướng tới Paris, một đêm, miền thôn dã,
Tôi đang đi dọc theo lối đường mòn,
Chỉ mình tôi, chẳng có ai bạn cùng
Nỗi đau lòng như một tay nâng đỡ.

Diện mạo cánh đồng thê lương đến sợ,
Hoà hợp trong hình dáng của bầu trời,
Không còn xanh trên đồng trải vợi vời,
Ngoài một công viên đầy cây già cỗi.

Tôi nhìn qua cổng hồi lâu mòn mõi;
Có một công viên theo kiểu Watteau:
Cây mảnh khảnh, thuỷ tùng đen, xanh màu,
Những con đường trải ra như tranh vẽ.

Tôi ra đi lòng buồn vui lặng lẽ;
Xem ra tôi đã hiểu được điều này:
Rằng đời tôi đã đến giấc mơ đây,

Rằng hạnh phúc trong tôi đà khép cửa.
In trong thi tập Hài kịch của tử thần (La comédie de la mort, 1838).

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Théophile Gautier » Watteau