25/04/2024 10:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Du thành nam thập lục thủ - Bả tửu
遊城南十六首-把酒

Tác giả: Hàn Dũ - 韓愈

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Trần Đông Phong vào 18/06/2021 17:50

 

Nguyên tác

擾擾馳名者,
誰能一日閑。
我來無伴侶,
把酒對南山。

Phiên âm

Nhiễu nhiễu trì danh giả,
Thuỳ năng nhất nhật nhàn.
Ngã lai vô bạn lữ,
Bả tửu đối Nam san.

Bản dịch của Trần Đông Phong

Loay hoay tìm danh tiếng
Ai có một ngày nhàn
Đây tớ không bè bạn
Rượu nâng ở núi Nam.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hàn Dũ » Du thành nam thập lục thủ - Bả tửu