25/09/2023 12:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Hàn Quốc
Đăng bởi hongha83 vào 16/06/2017 14:48

Nguyên tác
池邉獨自坐,
池低偶逢僧。
嘿嘿笑相視,
知君語不應。
Phiên âm
Trì biên độc tự toạ,
Trì đê ngẫu phùng tăng.
Mặc mặc tiếu tương thị,
Tri quân ngữ bất ưng.Bản dịch của Nguyễn Thị Bích Hải
Một mình ngồi bên ao,
Chợt gặp sư dưới ao.
Nhìn nhau cười lặng lẽ,
Không lời cũng hiểu nhau.
Nguồn: Thi tăng Đông Á (Trung Quốc - Korea - Việt Nam - Nhật Bản), Nhiều người dịch, NXB Văn hoá văn nghệ, 2017