21/04/2024 05:19Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài ca mùa thu
Осенняя песня

Tác giả: Dmitry Kedrin - Дмитрий Кедрин

Nước: Nga
Đăng bởi hảo liễu vào 28/04/2015 10:08

 

Nguyên tác

Улетают птицы за море,
Миновало время жатв,
На холодном сером мраморе
Листья желтые лежат.

Солнце спряталось за ситцевой
Занавескою небес,
Черно-бурою лисицею
Под горой улегся лес.

По воздушной тонкой лесенке
Опустился и повис
Над окном — ненастья вестником
Паучок-парашютист.

В эту ночь по кровлям тесаным,
В трубах песни заводя,
Заскребутся духи осени,
Стукнут пальчики дождя.

В сад, покрытый ржавой влагою,
Завтра утром выйдешь ты
И увидишь — за ночь — наголо
Облетевшие цветы.

На листве рябин продрогнувших
Заблестит холодный пот.
Дождик, серый, как воробышек,
Их по ягодке склюет.

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Chim bay về sau biển,
Mùa gặt đã qua rồi.
Trên nền hoa cương xám
Lá vàng rơi rơi rơi.

Rèm mây phủ kín trời
Vầng dương chẳng thấy đâu.
Rừng nép sau quả đồi
Như con cáo hung nâu.

Chênh vênh thang không khí
Trên cửa sổ lửng lơ
Chú nhện con nhảy dù
Báo những ngày trời xấu

Bao ngón mưa thon nhỏ,
Gõ trên những mái nhà,
Hồn thu trong ống khói
Bắt đầu đồng thanh ca.

Đất vườn đầy hơi ẩm,
Sáng mai em hãy ra
Để thấy qua đêm lạnh
Đã tàn hết cỏ hoa.

Trên cây thanh lương trà
Từng giọt long lanh đọng
Mưa, xám như chim sẻ,
Mổ từng hạt sương trong.
1937-1941

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Dmitry Kedrin » Bài ca mùa thu