25/04/2024 13:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đừng bao giờ trao trọn trái tim
Never give all the heart

Tác giả: William Butler Yeats

Nước: Anh
Đăng bởi hongha83 vào 16/03/2008 20:04

 

Nguyên tác

Never give all the heart, for love
Will hardly seem worth thinking of
To passionate women if it seem
Certain, and they never dream
That it fades out from kiss to kiss;
For everything that's lovely is
But a brief, dreamy.  Kind delight.
O never give the heart outright,
For they, for all smooth lips can say,
Have given their hearts up to the play.
And who could play it well enough
If deaf and dumb and blind with love?
He that made this knows all the cost,
For he gave all his heart and lost.

Bản dịch của Đắc Lê

Đừng bao giờ trao trọn trái tim
Đàn bà nhiệt cuồng thấy tình yêu đã chắc
Còn gì đáng lưu ý, có ngờ đâu
Sau mỗi nụ hôn, tình thêm phai lạt
Tất cả những gì đẹp đẽ đến muôn màu
Chỉ là niềm vui ngắn, mơ hồ, hoan lạc.

Đừng bao giờ trao trọn trái tim ta
Dù cho vạn lời đường mật thốt ra
Họ chỉ đem trái tim ra đùa cợt
Ai có thể chơi trò đó hay được
Nếu câm điếc, nếu mù quáng vì tình ?
Kẻ viết mấy dòng này biết cái giá phải trả
Vì đã trao trọn trái tim và đã mất tất cả.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » William Butler Yeats » Đừng bao giờ trao trọn trái tim