18/10/2019 02:09Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thái tang tử kỳ 2
採桑子其二

Tác giả: Âu Dương Tu - 歐陽修

Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi Vanachi vào 09/07/2005 02:36

 

Nguyên tác

春深雨過西湖好,
百卉爭妍,
蝶亂蜂喧,
晴日催花暖欲然。

蘭橈畫舸悠悠去,
疑是神仙。
返照波間,
水闊風高颺管絃。

Phiên âm

Xuân thâm vũ quá Tây Hồ hảo,
Bách huỷ tranh nghiên,
Điệp loạn phong huyên,
Tình nhật thôi hoa noãn dục nhiên.

Lan kiêu hoạ khả du du khứ,
Nghi thị thần tiên.
Phản chiếu ba gian,
Thuỷ khoát phong cao dương quản huyền.

Bản dịch (của Bản dịch của Lâm trung Phú)

Giữa xuân, mưa tạnh hồ Tây đẹp,
Hoa cỏ khoe duyên,
Bướm loạn, ong chuyền,
Ngày lặng giục hoa, trời ấm hiền.

Chèo lan uyển chuyển thuyền xa khuất,
Ngỡ cảnh thần tiên,
Ánh sóng vỗ liền,
Hồ rộng gió lồng vẳng sáo huyền!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Âu Dương Tu » Thái tang tử kỳ 2