20/04/2024 08:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thu giang dạ bạc ký Lưu Quân
秋江夜泊寄劉鈞

Tác giả: Lý Trung - 李中

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Ngũ đại
Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/08/2014 06:53

 

Nguyên tác

萬里江山斂暮煙,
旅情當此獨悠然。
沙汀月冷帆初卸,
葦岸風多人未眠。
已聽漁翁歌別浦,
更堪邊雁過遙天。
與君共俟酬身了,
結侶波中寄釣船。

Phiên âm

Vạn lý giang sơn liễm mộ yên,
Lữ tình đương thử độc du nhiên.
Sa đinh nguyệt lãnh phàm sơ tá,
Vĩ ngạn phong đa nhân vị miên.
Dĩ thính ngư ông ca biệt phố,
Cánh kham biên nhạn quá diêu thiên.
Dữ quân cộng sĩ thù thân liễu,
Kết lữ ba trung ký điếu thuyền.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Non sông ẩn trong khói chiều vạn dặm
Một mình ta nơi quán trọ xa xôi
Trăng lạnh căm buồm gỡ treo bãi cát
Bờ lau cao người không ngủ gió reo
Ngư phủ hát bài chia tay rời bến
Nhạn hồng bay qua ải vắng cuối trời
Cùng anh đợi thân này sau báo đáp
Sóng thuyền câu ta kết bạn quên đời

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lý Trung » Thu giang dạ bạc ký Lưu Quân