29/04/2024 18:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nhật Bản
Đăng bởi hongha83 vào 10/10/2022 21:24
Nguyên tác
昨日をば
千とせの前の
世とも思ひ
御手なほ肩に
有りとも思ふBản dịch của Chu Thu Phương
Dường như ngày hôm qua
Lại tưởng chừng như thể
Trở lại thế gian ngàn năm trước
Bàn tay đặt lên trên bờ vai
Vẫn thầm nghĩ phải chăng còn đó
Akiko lớn cùng Truyện chàng Genji cũng là người sau này dịch Truyện chàng Genji ra tiếng Nhật hiện đại, cảm thấy việc ở với người yêu đẹp như cuốn truyện của cả ngàn năm trước. Tâm trí nàng trở đi trở lại giữa hiện tại và câu truyện cổ xưa ấy.