22/05/2022 05:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 4
4

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Diệp Y Như vào 13/02/2011 00:17

 

Nguyên tác

Accept me, my lord, accept me for this while.
Let those orphaned days that passed without thee be forgotten.
Only spread this little moment wide across thy lap, holding it under thy light.
I have wandered in pursuit of voices that drew me yet led me nowhere.
Now let me sit in peace and listen to thy words in the soul of my silence.
Do not turn away thy face from my heart's dark secrets, but bum them till they are alight with thy fire.

Bản dịch của Nguyễn Mai Liên

Hãy chấp nhận tôi, chúa tể của tôi, hãy chấp nhận tôi trong giây phút này.
Hãy để những ngày côi cút này trôi qua bên ngoài sự lãng quên của mọi người.
Hãy trải rộng giây phút ngắn ngủi này trong lòng người, nắm lấy nó dưới ánh sáng của người.
Tôi lang thang đi tìm giọng nói đã quyến rũ tôi, dẫn tôi đi đến nơi nào.
Bây giờ, hãy để tôi ngồi trong tĩnh lặng và lắng nghe những lời của người trong tĩnh lặng hồn tôi.
Đừng rời bỏ những điều bí mật âm u của trái tim tôi, nhưng hãy đốt cháy cho đến khi chúng bừng sáng với ngọn lửa của người.
Nguồn: Thơ R.Tagore, NXB Văn học, 2009

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 4