28/04/2024 05:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chúc hôn ca NYC
Epithalamium NYC

Tác giả: Anne Carson

Nước: Canada
Đăng bởi hảo liễu vào 24/03/2019 12:46

 

Nguyên tác

I washed my hair the morning I got married put
on
red boots found license woke C. set off for City
Hall
had ceremony drove to Fairway got cups of tea
sat
at bench on boardwalk watched man & woman
at
next bench come almost to blows over her having
put
ketchup on his egg sandwich too bad they couldn’t
just
trade hers had the sausage Don’t ever put ketchup
on
my egg sandwich
he clenched You handed it to me
she
cawed meanwhile their aged father paying no heed
was
pulling out bits of paper one after the other That’s not
it

he’d say That’s one from four years ago beautifully
mild
he searched on his wife I bet kept track of the list
when
she was alive bluish mist lifted sank on the water a
statue
(Liberty) slid us a wave from way across the bay.

Bản dịch của Nguyễn Huy Hoàng

Tôi gội đầu vào buổi sáng tôi kết hôn xỏ
vào
đôi bốt đỏ tìm giấy đăng ký đánh thức C. đến City
Hall
làm lễ cưới lái xe đến Fairway uống cốc trà
ngồi
trên ghế trên vỉa hè nhìn người đàn ông & người đàn bà
trên
băng ghế bên cạnh gần như đến đánh nhau vì cô
đổ
ketchup lên sandwich trứng của anh quá tệ họ không
thể
đổi của cô có xúc xích Đừng bao giờ đổ ketchup
lên
sandwich trứng của anh
anh gằn Anh đưa nó cho em mà

cự trong khi người cha đã già của họ chẳng hề để ý
đang
rút các mẩu báo ra từng mẩu một Cái này không
phải

ông nói Cái này từ bốn năm trước nhẹ nhàng một cách thật
đẹp
ông tiếp tục tìm vợ ông tôi cá đã giữ lại cả tập
khi
bà còn sống sương mù xanh tan chìm trên nước một bức
tượng
(Tự do) lướt cho chúng tôi một làn sóng từ bên kia vịnh.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Anne Carson » Chúc hôn ca NYC