19/04/2024 08:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Sonnet 4 (Em sẽ nhớ dòng suối nước chảy xiết)
Sonnet IV (Recordarás aquella quebrada caprichosa)

Tác giả: Pablo Neruda

Nước: Chilê
Đăng bởi estrange vào 31/03/2008 13:25

 

Nguyên tác

Recordarás aquella quebrada caprichosa
a donde los aromas palpitantes treparon,
de cuando en cuando un pájaro vestido
con agua y lentitud: traje de invierno.

Recordarás los dones de la tierra:
irascible fragancia, barro de oro,
hierbas del matorral, locas raíces,
sortílegas espinas como espadas.

Recordarás el ramo que trajiste,
ramo de sombra y agua con silencio,
ramo como una piedra con espuma.

Y aquella vez fue como nunca y siempre:
vamos allí donde no espera nada
y hallamos todo lo que está esperando.

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Em sẽ nhớ dòng suối nước chảy xiết
thơm ngát và run rẩy mùa hương
Đôi khi có một chú chim,
chở theo nước, chậm chạp bay
cùng những chiếc lông của mùa đông.

Em sẽ nhớ những quà tặng từ lòng đất
những hương thơm chẳng thể phôi pha,
những vỉa vàng, những bụi cỏ dại đan dầy,
những mũi gai màu nhiệm như những mũi gươm.

Em sẽ nhớ bó hoa em hái,
với bóng tối và mặt nước lặng yên,
bó hoa như viên đá phủ bằng bụi nước.

Thời khắc này chưa từng có, và vẫn luôn ở cùng ta.
Hai ta sẽ đến đó, nơi không có gì đón đợi;
và sẽ thấy tất cả mọi vật đều đang chờ đợi chúng mình.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Pablo Neruda » Sonnet 4 (Em sẽ nhớ dòng suối nước chảy xiết)