20/04/2024 09:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trừ tịch quan thư ngẫu đắc
除夕觀書偶得

Tác giả: Đào Tấn - 陶晉

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 31/05/2022 02:01

 

Nguyên tác

歳屢更除習未除,
夜分猶檢案頭書。
暮年省事偏耽此,
應笑官塲有蠹魚。

Phiên âm

Tuế lũ canh trừ, tập vị trừ,
Dạ phân do kiểm án đầu thư.
Mộ niên tỉnh sự thiên đam thử,
Ứng tiếu quan trường hữu đố ngư.

Dịch nghĩa

Năm luôn thay đổi, nhưng thói quen chưa bỏ được,
Nửa đêm còn duyệt lại từng trang sách để ở đầu bàn.
Tuổi già xem xét lại mọi việc, riêng ham mê điều ấy,
Bật cười thấy có mọt trong giới quan lại.

Bản dịch của Việt Thao

Năm tháng đổi thay, thói chẳng thay,
Mãi xem trang sách giữa đêm nay.
Tuổi già ngẫm lại điều ham ấy,
Cười chốn quan liêu có mọt đầy.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đào Tấn » Trừ tịch quan thư ngẫu đắc