20/04/2024 13:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi hongha83 vào 10/04/2019 08:46
Nguyên tác
暖入園林百草香,
眾中偏汝獨稱王。
繁華春色來南國,
還欲芳名海外楊。
Phiên âm
Noãn nhập viên lâm bách thảo hương,
Chúng trung thiên nhữ độc xưng vương.
Phồn hoa xuân sắc lai Nam quốc,
Hoàn dục phương danh hải ngoại dương.Bản dịch của Hải Tiên Nguyễn Duy Bột, Nguyễn Phương
Ngày xuân trăm thức thảy đua tươi,
Thượng uyển xưng vương chỉ một ngươi.
Nam quốc ngày nay khoe sắc thắm,
Tiếng thơm lừng lẫy nước non người.