26/04/2024 07:23Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Lần đầu ân ái
Faire l’amour la première fois

Tác giả: Jean-Luc Drion

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 26/02/2023 20:24

 

Nguyên tác

Faire l’amour la première fois
Je ne veux ce moment qu’avec toi
Sur un lit de caresses
Te donner la plus grande tendresse

Faire l’amour la première fois
Et ce jour, tu ne l’oublieras pas
Ce sera, rien que pour nous deux
Un souvenir si merveilleux

Je t’inventerais un monde
Qui s’ra fait pour nous
Où l’on s’aim’ra d’amour fou
Je te protégerais, serrée
Dans le creux de mes bras
Et plus rien n’existera

Faire l’amour la première fois
Et ne vivre ce moment qu’avec toi
Quand on s’aime autant que nous deux
On ne peut pas attendre d’être vieux

Faire l’amour la première fois
Et t’avoir entièrement rien qu’à moi
Faire à deux ce tout premier pas
Et ne connaître que toi

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Lần đầu ân ái bên em
Lòng anh khao khát với em phút này
Trên giường ve vuốt hình hài
Đưa em dạo bước thiên thai dịu dàng

Lần đầu ân ái bên em
Để cho em sẽ không quên hôm này
Cho đôi ta nhớ nhau hoài
Tuyệt vời kỷ niệm của hai đứa mình

Cho nhau thế giới đẹp xinh
Hoà trong ân ái với tình đôi ta
Có khi điên dại thật thà
Để anh ôm ấp thiết tha trong tình
Siết vào trong cánh tay anh
Và ta đắm đuối trong tình ngất ngây

Lần đầu ân ái bên em
Như anh được sống bên em phút này
Khi tình ta quá đắm say
Ta không thể đợi để ngày trôi qua

Lần đầu ân ái bên em
Chẳng cần chi nữa khi em bên đời
Lần đầu ta sống chung đôi
Và em hãy nhớ trọn đời yêu nhau
Ca khúc này được Jean-Luc Drion và Jack Donder đồng sáng tác.
26.2.16

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Jean-Luc Drion » Lần đầu ân ái